Александр Лукашенко принял участие в открытии Республиканского бала выпускников
Президент Беларуси Александр Лукашенко принял участие в открытии Республиканского бала выпускников учреждений высшего образования. Об этом сообщили в пресс-службе Главы государства.
“Дорогие друзья! У вас закончились самые счастливые, приятные годы в вашей жизни. Так считают многие из вас сидящих, если не все, и спустя много лет после окончания вузов считают люди постарше. Я категорически с этим не согласен”, – заявил Александр Лукашенко.
Президент отметил, что в зале собрались лучшие выпускники Беларуси, отличники в учебе – у них эти годы были, может быть, и счастливыми, но самыми тяжелыми и трудными в жизни. “А вот самый хороший и счастливый день – сегодня, когда все позади, сданы экзамены, зачеты противные, и диплом в кармане. Это действительно самый счастливый день”, – считает Глава государства.
“Сегодня я могу вас с большим удовольствием называть большим словом – коллеги. Как я сказал, у вас в руках дипломы о высшем образовании, и буквально завтра начнется новый этап жизни – вы придете на свое первое рабочее место в статусе пусть начинающего, но уже дипломированного специалиста. Поздравляю вас! Это великий день. Такого в жизни не будет больше у вас никогда. Вы достойно прошли этот важный для любого человека путь – осознали свое предназначение, реализовали мечты о профессиональном будущем. И сегодня здесь – яркие, красивые и одухотворенные. Как и должно быть в таком еще юном возрасте”, – сказал Александр Лукашенко.
В лице участников бала Президент приветствовал всех выпускников вузов. “Я горд вами, благодарен родителям и педагогам, которые вложили немало душевных сил, чтобы вы стали теми, кем сегодня стали”, – заявил Глава государства.
“Впереди у вас целая жизнь, – обратился Александр Лукашенко к выпускникам. – Не знаю, хорошо это или плохо, но ее начало пришлось на эпоху глобальнейших, тектонических перемен. На ваших, наших глазах рождается новый мир, рушится старый. В этом бурном процессе Беларусь пока еще остается островком спокойствия, но его качает на волнах мирового шторма. Куда всех нас этот шторм вынесет – от нас и зависит”.
По мнению Главы государства, молодым, амбициозным, уверенным в себе людям нужен такой вызов. “Потому что все сопряженное с рисками – это еще и огромные возможности. Для вас они прежде всего связаны с личным и профессиональным становлением. Для страны в целом, куда бы ни качнуло мир, стоит задача встроиться в эту новую модель, не остаться на обочине. Усилить свои государственные позиции на международной арене”, – заявил Президент.
Александр Лукашенко подчеркнул, что молодежь в этом процессе играет самую важную роль. “Будущее непременно за вами”, – отметил он.
“От ваших компетенций, трудолюбия будет зависеть устойчивость нашей экономики. Любовь к родной земле, бережное отношение к традициям, исторической памяти станут залогом не просто сохранения нации, но и усиления роли и голоса нашей Беларуси в глобальном международном многоголосье”, – отметил Глава государства.
Президент призвал выпускников, что бы ни происходило в ближайшем будущем, помнить: рядом с ними люди, которые уже научились на собственном примере проходить сложные жизненные периоды.
“Вашим родителям, например, в 1990-е некому было помочь. И старшее, и молодое советские поколения долгие годы жили в стабильности, не знали, что такое политические, экономические кризисы и даже трудности, сложности. Тогда переломный период застал всех врасплох. Но сегодня все по-другому. Абсолютно убежден, что сплав вашей молодости, родительского опыта станет той силой, которая позволит нам в это бурное время спокойно и размеренно выйти на новый этап развития”, – подчеркнул Глава государства.
Александр Лукашенко заметил, что каждое поколение проходит свои испытания: кто-то пережил революции, родители же выпускников, как и Президент, прошли через сложные 1990-е.
“Эти испытания в 1990-х, середине 1990-х, когда развалилась наша крупная империя Советский Союз и мы в одночасье стали суверенным и независимым государством. Были сложнейшие времена. По телевизору вам показывают журналисты часто, когда люди отстаивали километровые очереди, чтобы купить кусок хлеба. О колбасе и думать нечего было. Мы, старшее поколение, пережили это время и думали, что вы, наши дети, будете жить в совершенно другом мире. Ан нет, смотрите, время подкинуло и вам эти испытания”, – обратил внимание Александр Лукашенко.
“Мы тогда преодолели эти испытания, учуяв, попробовав на зуб, на ощупь те времена, и сказали: “Нет, так жить нельзя”. А вам, наоборот, надо сохранить мирную и спокойную Беларусь и сказать: “Мы будем жить так, и еще лучше”. Скажу просто: мы, старшие, в вас уверены. Хотим мы этого или нет, мы вам доверяем. И, конечно, рассчитываем на взаимность”, – подчеркнул Глава государства.
Президент отметил, что его поколение сделало все возможное для развития государства. “Плохо или хорошо – вам судить в том числе. Сделайте лучше. Это бурное и тяжелое время выбрало вас. Вам будет очень тяжело. Но я уверен, что вы выстоите”, – заявил он.
Александр Лукашенко пожелал выпускникам самое, по его мнению, главное – быть счастливыми. “Человек счастлив, когда он занят любимым делом, видит результат и пользу своего труда, когда рядом единомышленники, когда хочется идти на работу и бежать в конце рабочего дня домой. Когда родные и близкие здоровы и счастливы. Особенно, если здоровы ваши дети. Пусть все это будет в вашей жизни”, – сказал белорусский лидер.
Глава государства убежден, что выпускники хорошо знают, чего они хотят добиться, до каких высот добраться. “Но помните одно: делайте это на родной земле. Некоторые из вас думают, “там” легче и лучше. Учитесь на чужих ошибках. У тех, кто там, спросите, как им там. Потом делайте свои шаги. А вообще, попробуйте, не торопитесь. Попробуйте здесь. Если уж, извините меня, припрет, махните туда – будет с чем сравнить. Но в то же время, часто говорю об этом, делайте все вовремя. Делайте сегодня, завтра то, что должны делать сегодня, завтра, потому что послезавтра вас захлестнет такая буря, с которой будет трудно справиться. И желательно, чтобы вы уже прошли свой путь вчерашний, позавчерашний и сегодняшний, чтобы завтра было легче. Убежден, что вы хорошо знаете, как идти и куда идти. Я желаю вам только того, чтобы у вас хватило знаний и сил, мужества преодолеть те вызовы, которые бросает нам время”, – заявил Президент.
Александр Лукашенко еще раз поздравил выпускников с окончанием вуза – сложного и тяжелого периода в жизни – и получением высшего образования. “Сегодня ваш день – день торжества первого серьезного успеха. Вы его заслужили. Я буду счастлив разделить этот день вместе с вами”, – добавил он.
Участниками бала стали 230 выпускников белорусских вузов из разных регионов страны. В этот раз организаторы решили придать выпускному вечеру особое звучание и посвятили его белорусской истории и культуре.
Во время музыкально-развлекательной программы вспомнили о зарождении национальных традиций, эпохе расцвета просвещения на белорусских землях во времена Франциска Скорины, долгожданную Победу после Великой Отечественной войны и становление современной белорусской государственности и независимости.
На Республиканском балу Александр Лукашенко также вручил специальные листы об объявлении Благодарности Президента и памятные подарки лучшим преподавателям и выпускникам белорусских вузов.
Фото president.gov.by