Темы

Йоулупукки, ответь, или Как получить письмо от Деда Мороза

Йоулупукки, ответь, или Как получить письмо от Деда Мороза

И в 4 года, и в 30 лет в канун Нового года хочется чудес и волшебства. А чем ни чудо – получить письмо от Деда Мороза. Да не от одного, а от его «коллег» из разных стран. На двоих мы с дочкой нам пришло целых 7 ответов!

Готовь конверты осенью

Объяснить ребенку, что Дедов Морозов много, не составило труда: политическая карта мира на стене наглядно демонстрирует его масштаб. И за одну ночь единственному волшебнику было бы трудно принести подарки всем ребятишкам. Поэтому практически в каждой стране есть свой Дед Мороз. Причем многие из них готовы сотворить волшебство не только для местных малышей, но и отправить весточку в другие страны.

Пока за окном облетала последняя листва, я штудировала форумы и группы в соцсетях и нашла людей, которые ведут статистику писем и ответов от Морозов со всего мира. Для первого раза выбрала тех, кто чаще отвечает. Получилось 10 зарубежных дедушек и 1 белорусский. Нашему и российскому Морозам мы написали письма на русском языке, в Австралию, Германию, Канаду, Польшу, Словению, США, Финляндию, Францию – на английском. Под диктовку дочки Ариши подробно расписала яркие события уходящего года, перечислила ее увлечения, поинтересовалась, чем Дедушка Мороз занимается в канун Нового года, и попросила прислать ответ. Я скрупулезно переписала адреса волшебников, дочка – украсила конверты наклейками, и в первых числах ноября со словами «лети с приветом, назад – с ответом» мы опустили наши послания в почтовый ящик.

Праздничная атмосфера

Первую весточку мы получили уже через 3 недели – Дед Мороз из Полоцка прислал теплое письмо с фотографией, в котором рассказал о старинном городе на берегу Западной Двины. Особенно приятно, что дедушка со Снегурочкой прислали не шаблонную открытку, а написали ответ на основе нашего послания. В конце они пожелали совершать больше хороших поступков: «Тогда ты сможешь изменить мир, сделать его поистине светлым и добрым» и пригласили в гости!

А в декабре к нам полетели письма со всей планеты. От двоих немецких волшебников мы узнали, что Деда Мороза в Германии называют Вайнахтсман. Звучит грозно, но немецкий рождественский Дед выглядит так же, как и традиционный Санта-Клаус. Один из дедушек положил в письмо ответ и 3 открытки, а второй – маленькую детскую книжечку с рукописным ответом для «Dear Arina and Katya».

Герой франкоязычных народов – Пер-Ноэль – переводится как «Отец Рождества». Внешне Пер похож на иностранных родственников, но к детям приезжает не в санях с оленями, а на ослике. Подарки оставляет в расставленных у елки башмаках, оттуда же достает морковку для ослика. Француз запечатал в конверт сразу 2 письма – на английском и французском языках, в которых настойчиво приглашал посетить его официальный сайт, где можно поиграть с веселым почтальоном Санты – Эльфом.

Канадский Санта-Клаус обосновался на Северном Полюсе и даже имеет свой собственный почтовый индекс: H0H0H0. Как он сообщил в своем письме, за стаканом молока со сладким печеньем он каждое утро читает письма от ребятишек из разных стран, а затем вместе со своими помощниками эльфами Сэмми Спринкл и Игног Эдна рисует и готовит подарки для ребят. А Миссис Клаус попросила полярных медведей и морских котиков передать девочке из Беларуси поцелуи. К слову, несмотря на свою занятость, дедушка обратился к Арине по имени и передал привет ее маме Кате.

Вместе с эльфами, снеговиками и волшебными оленями новогодние подарки польским детишкам приносит Святой Николай. Именно так называется Дед Мороз в Польше. Он прислал нам большое красочное письмо, которое щедро посыпал блестками, и украсил конверт множеством праздничных наклеек. Он рассказал, что каждый день к нему приходят тысячи писем, и он старается отвечать на каждое, ведь детские улыбки для него важнее всего!

Самый пухлый конверт пришел из Словении. Автором письма был не Дед Мороз, а Младенец Иисус. Это традиционный даритель подарков в странах Южной Европы. Он изображается подобным эльфу – со светлыми волосами и ангельскими крыльями. «Младенец» удивил нас большим посланием на английском языке и детской книжкой на словенском, в которой, по всей видимости, рассказывается волшебная рождественская история. Те, кто, как и мы, не смог прочитать в ней ни слова, могут использовать ее в качестве раскраски и придумать сказку самостоятельно.

Надежда на чудо

Мы пока не дождались писем из Австралии, России, США и Финляндии. Друзья Дедов Морозов по переписке говорят, что порой письма от них приходят даже весной! Поэтому продолжаем верить в чудо и ждать новой встречи с Дедушками Морозами.

К слову, все эти письма волшебники со всего мира прислали нам абсолютно бесплатно, мы лишь потратили около 20 рублей на конверты с марками, несколько часов на поиск адресов самых коммуникабельных новогодних волшебников и много вечеров за перечитыванием этих писем, наполненных добротой и теплом совершенно незнакомых людей, которые дарят тысячам ребятишек и их родителям радость и веру в чудо.

Как показал наш опыт, делать рассылку необходимо за 2 месяца до Нового года, чтобы письма дошли до адресатов, и Деды Морозы успели отправить ответы. Два последних письма мы получили 4 января. Но надеемся, что еще несколько конвертов затерялись в пути и, возможно, этот материал будет иметь продолжение.

Екатерина ЛЬДОВА

Фото автора

Последние новости

Общество

Прямая телефонная линия

22 декабря 2024
Читать новость
Спорт

Международный союз конькобежцев допустил белорусов до олимпийской квалификации

20 декабря 2024
Читать новость
Безопасность

ГАИ напоминает водителям и пассажирам о необходимости пристегиваться ремнями безопасности

20 декабря 2024
Читать новость
Новости компаний

В одном из крупных магазинов «Санта» в Могилеве пройдет беспроигрышная лотерея для покупателей

20 декабря 2024
Читать новость
Новости компаний

Могилевский государственный электротехнический колледж празднует 70-летие

20 декабря 2024
Читать новость
Общество

Под Новый год чудеса случаются!

20 декабря 2024
Читать новость